2008年12月21日日曜日

訳:YOU CAN FLY!

Think of a wonderful thought
素敵なことを考えてごらん
Any merry little thought
どんなたわいもないことでも
Think of Christmas, think of snow
クリスマスのこと 雪のこと
Think of sleigh bells... off you go!
そりのベルのこと... 行くよ!
Like a reindeer in the sky
空を飛ぶトナカイみたいに
You can fly! You can fly! You can fly!
君も飛べる!君も飛べる!君も飛べる!

Think of the happiest things
一番幸せなことを考えてごらん
It's the same as having wings
そうすれば 翼があるも同然
Take the path that moonbeams make
月明かりがつくる道に軌道をとってみて
If the moon is still awake
お月さまがまだ起きているなら
You'll see him wink his eye
お月さまのウィンクが見えるはずさ
You can fly! You can fly! You can fly!
君も飛べる!君も飛べる!君も飛べる!





Animation Ver.


Up you go with a heigh and ho
せーの!で行くよ
To the stars beyond the blue
空の彼方の星まで
There's a Never Land waiting for you
ネバーランドが君を待っている
Where all your happy dreams come true
願いがみんな叶う場所さ
Every dream that you dream will come true
君のどんな夢も叶う

When there's a smile in your heart
君の心にほほえみがあるなら
There's no better time to start
こんなに絶好の時は他にない
Think of all the joy you'll find
これから出逢う楽しいことをいっぱい考えてごらん
When you leave the world behind
この世界を後に
And bid your cares good-bye
心配事におさらばしたら
You can fly! You can fly! You can fly!
君も飛べる!君も飛べる!君も飛べる!

English lyrics written by Sammy Cahn (1953)
Translated by youi
"You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly!" is an inserted song in "Peter Pan."


Musical Movie Ver.

0 件のコメント:

Powered By Blogger