2015年12月31日木曜日

訳:Wish You Were Here

I can be tough
逞しくなれる
I can be strong
強くだってなれる
But with you, it's not like that at all
でもあなたといると、全然そうじゃない

There's a girl
女の子がいてね
That gives a shit
気に掛けてるの
Behind this wall
壁の後で
You've just walked through it
あなたが歩き過ぎていくのを

☆1
And I remember, all those crazy things you said
覚えてるわ全部 あなたが言ったクレイジーなどれもこれも
You left them running through my head
あなたが私の頭の中に流して行ってしまうから
You're always there, you're everywhere
いつも居てくれた、どこにでも居てくれたのに
But right now I wish you were here
この今は ここに あなたが居てくれたらって

☆2
All those crazy things we did
一緒にしたクレイジーなどれもこれも
Didn't think about it, just went with it
考えてもいなかった、ただ何気なく過ごしてた
You're always there, you're everywhere
いつも居てくれた、どこにでも居てくれたのに
But right now I wish you were here
この今は ここに あなたが居てくれたらって

☆3
Damn, damn, damn,
もう もう もう
What I'd do to have you
何をしたら あなたと居られるのか
Here, here, here
ここに ここに ここに
I wish you were here
この今は ここに あなたが居てくれたらって
Damn, damn, damn
もう もう もう
What I'd do to have you
何をしたら あなたと居られるのか
Near, near, near
近くに 近くに 近くに
I wish you were here
この今は ここに あなたが居てくれたらって

I love the way you are
そのままのあなたが好き
It's who I am, don't have to try hard
それが私、ムリしようとしなくていいの
We always say, say it like it is
いつも話してるじゃん、ありのまま言って
And the truth is that I really miss
私の本音は ホント寂しいの

☆1~3 rep.

No, I don't wanna let go
いや、手放したくない
I just wanna let you know
あなたに ただわかってほしい
That I never wanna let go
ぜったい 手放したくないの
Let go, oh, oh
あなたをはなすなんて

No, I don't wanna let go
いや、手放したくない
I just wanna let you know
あなたに ただわかってほしい
That I never wanna let go
ぜったい 手放したくないの
Let go, oh, oh
あなたをはなすなんて

☆3 rep. X2



English lyrics written by Avril Lavigne, Max Martin and Shellback (2011)
Translated by youi
give a shit」「running through」「go with it」「I love the way you arelike it is」「let go」などの決まり文句の勉強になる歌です.

0 件のコメント:

Powered By Blogger