2014年8月7日木曜日

訳:'54, '74, '90, 2006

(Eins und Zwei und Drei und)
アインス ウント ツヴァイ ウント ドライ ウント
 1,2,3,
Vierundfünfzig, Vierundsiebzig, Neunzig, Zweitausendsechs,
フィア-ウント-フュンフツィッヒ,フィァ-ウント-ズィープツィッヒ,ノインツィッヒ,ツヴァイタウゼント-ゼックス,
 54,74,90,2006,
ja so stimmen wir alle ein,
ヤー ゾー シュティメン ヴィァ アレ アイン
 そうだ声を合わせよう 僕らは皆一つだ
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
ミト ディン ヘルツ イン デァ ハント ウント デァ ライデンシャフト イン バイン
 心を手に 情熱を足に
werden wir Weltmeister sein.
ヴァーデン ヴィァ ヴェルトマイスター ザイン
 世界王者になろうじゃないか

Wir haben nicht die höchste Spielkultur,
ヴィァ ハーベン ニッヒト ディー ヘッシュテ シュピールクルトゥァ
 僕らは最高のサッカー文化を持っているわけじゃない
sind nicht gerade filigran,
ズィント ニッヒト ゲラーデ フィリグラン
 華麗な技巧もない
doch wir haben Träume und Visionen
ドッホ ヴィァ ハーベン トウメ ウント ヴィジオーネン
 でも僕らは夢と理想を持っている
und in der Hinterhand nen Masterplan
ウント イン デァ ヒンターハント ネン マスタープラン
 袖にはマスタープランも
für unsre langen Wege aus der Krise
und aus der Depression
フュア ウンズレ ランゲン ヴェーゲ アォス デァ クリーゼ
ウント アォス デァ デプレシオン
 僕らが危機からの
 失望からの道のりを抜け切るためのマスタープランさ
lautet die Devise:
ラォテト ディー デヴィーゼ
 そのモットーは
nichts wie rauf auf den Fußballthron.
ニッヒツ ヴィー ラォフ アォフ デン フッスバルトロン
 僕らがサッカー王座につくしかないってこと

(Eins und Zwei und Drei und)
アインス ウント ツヴァイ ウント ドライ ウント
 1,2,3,
Vierundfünfzig, Vierundsiebzig, Neunzig, Zweitausendsechs,
フィア-ウント-フュンフツィッヒ,フィァ-ウント-ズィープツィッヒ,ノインツィッヒ,ツヴァイタウゼント-ゼックス,
 54,74,90,2006,
ja so stimmen wir alle ein,
ヤー ゾー シュティメン ヴィァ アレ アイン
 そうだ声を合わせよう 僕らは皆一つだ
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
ミト ディン ヘルツ イン デァ ハント ウント デァ ライデンシャフト イン バイン
 心を手に 情熱を足に
werden wir Weltmeister sein.
ヴァーデン ヴィァ ヴェルトマイスター ザイン
 僕らは世界チャンピオンになるんだ

Die ganzez Welt greift nach dem goldenen Pokal
ディー ガンツェ ヴェルト グライフト ナッハ ディン ゴルデーネン ポカール
 全世界が黄金のカップを掴もうとしている
doch nur einer hält ihn fest, so ist das nun einmal.
ドッホ ヌァ アイナー ヘルト イーン フェスト,ゾー イスト ダス ヌーン アインマール
 でも唯一のチームしか握りしめられない それは今この機に
Die ganze Welt spielt sich um den Verstand,
ディー ガンツェ ヴェルト シュピールト ジッヒ ウム デン ファーシュタント
 全世界がその想いでプレーする
doch der Cup bleibt in unserem Land.
ドッホ デァ カップ ブライプト イン ウンゼレム ラント
 でもW杯は僕らの国に収めよう

(Eins und Zwei und Drei und)
アインス ウント ツヴァイ ウント ドライ ウント
 1,2,3,
Vierundfünfzig, Vierundsiebzig, Neunzig, Zweitausendsechs,
フィア-ウント-フュンフツィッヒ,フィァ-ウント-ズィープツィッヒ,ノインツィッヒ,ツヴァイタウゼント-ゼックス,
 54,74,90,2006,
ja so stimmen wir alle ein,
ヤー ゾー シュティメン ヴィァ アレ アイン
 そうだ声を合わせよう 僕らは皆一つだ
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
ミト ディン ヘルツ イン デァ ハント ウント デァ ライデンシャフト イン バイン
 心を手に 情熱を足に
werden wir Weltmeister sein.
ヴァーデン ヴィァ ヴェルトマイスター ザイン
 僕らは世界王者になるんだ

Beim ersten Mal war's ein Wunder,
バイム エァシュテン マル ヴァース ァィン ヴンダァ
 一回目は奇跡だった
beim zweiten Mal war's Glück,
バイム ツヴァイテン マル ヴァース グリュック
 二回目は幸運だった
beim dritten Mal der verdiente Lohn
バイム ドリッテン マル デァ ファーディーンテ ローン
 三回目は努力の報いだった
und diesmal wird's ne Sensation.
ウント ディースマル ヴィルツ ネ ゼンザチオン
 そして今回はセンセーションになる

(Eins und Zwei und Drei und)
アインス ウント ツヴァイ ウント ドライ ウント
 1,2,3,
Vierundfünfzig, Vierundsiebzig, Neunzig, Zweitausendsechs,
フィア-ウント-フュンフツィッヒ,フィァ-ウント-ズィープツィッヒ,ノインツィッヒ,ツヴァイタウゼント-ゼックス,
 54,74,90,2006,
ja so stimmen wir alle ein,
ヤー ゾー シュティメン ヴィァ アレ アイン
 そうだ声を合わせよう 僕らは皆一つだ
mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
ミト ディン ヘルツ イン デァ ハント ウント デァ ライデンシャフト イン バイン
 心を手に 情熱を足に
werden wir Weltmeister sein.
ヴァーデン ヴィァ ヴェルトマイスター ザイン
 僕らは世界王者になるんだ



German lyrics written by Sportfreunde Stiller (2006)
Translated by youi

W杯2006年ドイツ大会に合わせてドイツで流行った応援歌です.歌詞の一部が変更されて,2010年南アフリカ大会でも歌われました.

0 件のコメント:

Powered By Blogger