訳:Immortality Ode V
V
Our birth is but a sleep and a forgetting:
僕らの誕生は されど一時のまどろみ或いは忘却:
The Soul that rises with us, our life's Star,
僕らと共に生まれるその息吹 僕らの暮らす星は
Hath had elsewhere its setting,
どこかに宿っていたものが
And cometh from afar:
遠くから舞い降りる―
Not in entire forgetfulness,
すっかり忘れたふしはなく
And not in utter nakedness,
素っ裸でもない
But trailing clouds of glory do we come
けれど 栄光の雲々を敷いて 僕らは来る
From God, who is our home:
神から 彼は
Heaven lies about us in our infancy!
天国は幼い僕らのめぐりに憩う!
Shades of the prison-house begin to close
獄舎の影は迫りつつある
Upon the growing Boy,
成長する少年へと
But He beholds the light, and whence it flows,
けれど彼はその光に目を見張り それゆえxxx
He sees it in his joy;
彼は愉しむようだ―
The Youth, who daily farther from the east
その若き者は 日に日に東から遠ざかる彼らは
Must travel, still is Nature's Priest,
旅立たなくてはならない 自然の司祭たらんと
And by the vision splendid
鮮やかなヴィジョンによって
Is on his way attended;
挑みの道を進み続ける
At length the Man perceives it die away,
And fade into the light of common day.
0 件のコメント:
コメントを投稿